Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 35 (5544 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich fühle mich schlecht. O حس خوبی ندارم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich habe keine Lust U من حوصله ندارم
Ich habe keinen Bock darauf. U حالش را ندارم. [اصطلاح]
Ich bin es nicht wert. U من ارزش اونو ندارم.
Ich hab kein Problem damit. <idiom> U من باهاش مشکلی ندارم.
ich weiss es nicht. آگاهی ندارم [در باره اش] .
Meine Schmerzen sind weg. U دیگر درد ندارم.
Nichts für ungut! U قصد اهانت ندارم!
Ich habe kein Kleingeld. U من پول خرد ندارم.
Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. U من توانایی کمک به شما را ندارم.
Ich habe keine PIN-Nummer. U شماره شناسایی شخصی ندارم.
Ich mag keinen Kaffee. - Ich auch nicht. U من قهوه دوست ندارم. - من هم همینطور.
Ich kann nicht klagen. U من گله ای ندارم. [من راضی هستم]
ein lieber Kerl U آدم خوبی
ein lieber Kerl U مرد خوبی
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Wir beide werden ein gutes Team abgeben. U ما دو تا تیم خوبی میسازیم.
In diesen Tagen habe ich nicht Zeit und Geduld U این روزها اصلا حال و حوصله ندارم
Gute Nummer ! U حقه [نمایش] خوبی بود!
einen guten Draht zu Kindern haben U رابطه خوبی با بچه ها داشتن
Wir sind Freunde. U ما دوست های خوبی هستیم.
Er führt nichts Gutes im Schilde. U قصد خوبی در نظر ندارد.
Hallo, wie geht's? سلام خوبی؟ [اصطلاح روزمره]
ein mir gewogener Mensch U کیسی که با من میانه خوبی دارد
Schönen Tag noch! U روز خوبی داشته باشی!
Ich habe keine Ahnung. U هیچ آگاهی ندارم. [نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست. ]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
den [am] Ast absägen, auf dem man sitzt <idiom> U جواب خوبی را با بدی دادن [اصطلاح]
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی]
Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf. U حوصله ایراد و بهانه ندارم همین الآن اتاقت را مرتب کن.
Schönen Feierabend! U روز خوبی داشته باشید! [بعد از کار]
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Wir finden ihn alle sehr nett. U ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Recent search history Forum search
1من با خانواده تعطیلات خوبی داشتم
1تبدیل کردن بدی به خوبی
1ان میتونه فکر خوبی باشه
1اخرهفته خوبی داشته باشی
0من دوست ندارم مزاحم شما باشم
1Haben kein kontaktترجمه
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com